| Formes composées |
WordReference English-French Dictionary © 2026:
a man after my own heart, a woman after my own heart n | (like-minded person) | un homme comme je les aime, une femme comme je les aime nm, nf |
| all my life adv | (throughout my lifetime) | toute ma vie loc adv |
| | I was born in Manchester, and I've lived here all my life. |
| | Je suis né à Manchester et j'y ai vécu toute ma vie. |
| as is my wont adv | formal (as usual, as is my habit) | comme de coutume loc adv |
| | | comme d'habitude loc adv |
| Note: as is his wont, as is her wont, etc. |
| Be my guest! expr | (help yourself) | je t'en prie, je vous en prie expr |
| | | vas-y, allez-y expr |
| | | ne te prive pas, ne vous privez pas expr |
| | If you want some lemonade, be my guest! |
| | Si tu veux de la citronnade, ne te prive pas ! |
| beggar-my-neighbor n | (card game) (jeu de carte, équivalent) | bataille nf |
| beggar-my-neighbor adj | (self-aggrandising) (politique...) | protectionniste adj |
| Bless my soul! interj | (surprise) | Ça par exemple ! interj |
| | (vieilli) | doux Jésus interj |
| | Well, bless my soul! You're Professor Howe's daughter? Really? |
| | Ah bah ça par exemple ! Vous êtes la fille du Professeur Howe ? C'est vrai ? |
| Cross my heart and hope to die interj | infantile (promise) | Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer expr |
| | Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die! |
| | Maman, je vais ranger ma chambre dans la matinée : croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer ! |
cross my heart, cross my heart and hope to die interj | (I promise, I swear) | promis interj |
| | (plus fort) | juré interj |
| | | promis, juré interj |
| | | promis, juré, craché interj |
| my dearest interj | (term of affection) (familier) | mon chéri, ma chérie nm, nf |
| | (familier : pour une femme) | ma douce nf |
| Eat my shorts! interj | slang (contempt) (familier) | va te faire shampouiner interj |
| Note: Traduction utilisée dans les Simpson. |
| | (familier) | va te faire voir interj |
follow-the-leader, follow-my-leader n | (children's game) (jeu enfantin) | imiter ce qu'un autre fait loc v |
| | (jeu approchant) | Jacques a dit |
| for my money expr | figurative, informal (in my opinion) | à mon avis expr |
| | | pour ma part expr |
| from my own experience adv | (having experienced it myself) | d'expérience adv |
| | D'expérience, je peux te dire que ce n'est pas une bonne idée de traiter les gens comme tu le fais. |
| | | d'après mon expérience adv |
| | | pour l'avoir vécu adv |
| | Ils savent, pour l'avoir vécu, qu'un tel engagement ne sera pas tenu. |
| | | selon moi loc adv |
| | | je sais de quoi je parle lorsque je... loc v |
| | Je sais de quoi je parle lorsque je te dis qu'il va droit dans le mur avec sa nouvelle politique : j'avais moi-même essayé et j'avais échoué. |
| | | crois-en mon expérience |
| | Il va droit dans le mur avec sa nouvelle politique : crois-en mon expérience ! |
| Get off my back! v expr | figurative, informal (Stop nagging me) (familier) | Lâche-moi !, Lâche-moi les baskets !, Lâche-moi la grappe ! interj |
| | (familier) | Fous-moi la paix ! interj |
| Get off my case! interj | informal (Stop nagging me) (familier) | Lâche-moi ! interj |
| | (familier, un peu vieilli) | Lâche-moi les baskets ! interj |
| Get out of my face! interj | slang (Stop nagging me) (familier) | Dégage ! interj |
| | (familier) | Dégage de là !, Bouge de là ! interj |
| I rest my case interj | (That proves my point) | Je n'ai rien à ajouter |
| | | Il n'y a rien à ajouter |
| | | C'est bien ce que je disais |
| | | CQFD |
| | So, you agree with me? Then I rest my case. |
| I'll eat my hat expr | informal (expression of disbelief.) | je veux bien être pendu (si...), je me fais curé (si...) expr |
| Note: Used with an 'if' clause expressing something improbable: I'll eat my hat if he wins that race. |
if memory serves, if my memory serves, if my memory serves me expr | (if I remember rightly) | si je me souviens bien, si ma mémoire est bonne expr |
| in my book expr | informal (in my opinion) | pour moi, pour ma part, à mes yeux, en ce qui me concerne expr |
| in my opinion adv | (to my mind, as far as I am concerned) | à mon avis loc adv |
| | In my opinion she's too young to get married and have children. |
| | À mon avis, elle est beaucoup trop jeune pour se marier et avoir des enfants. |
| | | selon moi loc adv |
| | Selon moi, elle est trop jeune pour se marier et avoir des enfants. |
| in my view expr | (in my opinion) | à mon avis, selon moi, d'après moi loc adv |
| | In my view, it's irresponsible to keep a dog if you leave it home alone all day. |
| Kiss my ass! interj | vulgar, offensive, informal (expressing defiance or contempt) (très familier) | va te faire voir interj |
| | (vulgaire) | va te faire foutre interj |
| | You don't like it? Well, kiss my ass! |
| | T'aimes pas ? Bah va te faire voir ! |
| | T'aimes pas ? Bah va te faire foutre ! |
| My Lords and Ladies npl | (addressing aristocracy) | Mesdames et messieurs interj |
lud, my lud, m'lud n | UK (judge: term of address) | Monsieur le Juge |
mark my words, you mark my words interj | (this is sure to happen) | écoute-moi bien, écoutez-moi bien interj |
| | | je te le dis, je vous le dis interj |
| | Mark my words! That boy will always be a troublemaker. |
| | Ce garçon sera toujours un perturbateur, je te dis. |
| my arse! interj | vulgar, offensive, informal (I don't believe that) (familier, vulgaire) | mon cul ! interj |
| | "Danny's in bed with the flu." "Flu my arse! He's avoiding work again. |
| My bad! interj | slang (admitting a mistake) | pardon expr |
| | | désolé, désolée expr |
| | (erreur) | au temps pour moi expr |
| | (erreur : orthographe controversée) | autant pour moi expr |
| | Did I step on your foot? Sorry! My bad! |
| | Je vous ai marché sur le pied ? Désolé ! Pardon ! |
| my darling n | (term of affection) | mon chéri, ma chérie nm, nf |
| | By the time you get this, my darling, I shall be in France. |
| | Quand tu recevras cette lettre, ma chérie, je serai en France. |
| my dear interj | (term of affection) (soutenu) | mon cher, ma chère nm, nf |
| | (plus affectueux) | mon chéri, ma chérie nm |
| | "Frankly, my dear, I don't give a damn!" is the line famously spoken by Rhett Butler in "Gone With The Wind". |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Franchement, mon cher, je m'en fous ! |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ma chérie, tu veux bien m'accompagner ? |
| My foot! interj | (to express disbelief) (familier) | Mon œil ! interj |
| | An accident, my foot! It's obvious he did it on purpose. |
| My foot! interj | (to express disagreement) (familier) | Mon œil ! interj |
| | | Non alors ! interj |
| | | Non mais ! |
| | "At least John's always punctual." "Punctual, my foot! He's been at least 15 minutes late every day this week!" |
| my friend n | ironic, informal (used to threaten or warn) (familier) | mon coco nm |
| | (Can, familier) | chose nf |
| | Any more of that talk, my friend, and there will be trouble! |
| | Mon coco, tu vas arrêter de me parler sur ce ton sinon tu vas avoir des problèmes. |
| my friend n | dated (informal address) | mon ami, mon amie nm, nf |
| | (soutenu) | mon cher, ma chère nm, nf |
| | (soutenu, vieilli) | très cher, très chère adv + adj |
| | Mon amie, je ne sais comment te remercier. |
| my God! interj | (expressing shock or surprise) | Mon Dieu ! interj |
| | My God! Get that child out of that mud puddle this instant! |
| | Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite ! |
| my goodness interj | (astonishment) | Ça alors ! interj |
| | | mon Dieu ! interj |
| | (vieilli) | Bonté divine !, Dieu du ciel ! interj |
| | (familier, vieilli) | bigre, mazette interj |
| | My goodness! What a lot of food you have prepared! |
| | Mon Dieu ! Tu as préparé beaucoup de plats ! |
| My heart aches for you expr | figurative (sympathy) | compatir⇒ vi |
| | I'm sorry for your loss. My heart aches for you. |
| | Mes condoléances. Je compatis. |
My heart bleeds for you., My heart bleeds, How my heart bleeds for you interj | figurative, ironic (I feel compassion for you) (familier, ironique) | Mon pauvre !, Ma pauvre ! interj |
| | (familier, ironique) | Tu me fends le cœur ! interj |
| | (familier, ironique) | Arrête, tu vas me faire pleurer ! interj |
| | (familier, ironique) | Je vais te plaindre ! interj |
| | "I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother. |
| | - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère. |
| My Lady expr | UK (form of address: female judge) (pour une juge) | madame le Juge |
my lady, My Lady expr | UK (form of address: noblewoman) (noblesse) | Madame la Duchesse / la Comtesse / la Baronne / ... |
| [sb]'s lips are sealed expr | figurative (this will be kept secret) | être une tombe loc v |
| | Interviewers keep asking the actor who he is dating but his lips are sealed. |
| my little one interj | (affectionate term for a child) | mon chéri, ma chérie interj |
| | | mon cœur interj |
| | Come here, my little one, and I'll tell you a story. |
| | Viens, mon cœur, et je te lirai une histoire. |
| my Lord n | (term of address for a peer) (très soutenu, vieux) | votre seigneurie nf |
| | (pour un juge) | Monsieur le Juge |
| | My lord, your tea is ready. |
| | Votre seigneurie, le thé est servi (or: Le thé de votre seigneurie est servi). |
| my Lord n | (Christianity: God) | le Seigneur nm |
| | I try to do what my Lord would want me to do. |
| my Lord n | (term of address for a peer) (noblesse) | Monsieur le Duc/Comte/Baron/... |
| | My lord, your tea is ready. |
| | Monsieur le Duc, le thé est servi. |
| my love n | informal (affectionate term) (familier : homme, femme) | mon amour nm |
| | (familier : homme, femme) | mon cœur nm |
| | (familier : homme, femme) | (mon) chéri, (ma) chérie nm, nf |
| | Are you coming my love? |
| | Tu viens, mon amour ? |
| my mistake interj | (admitting an error) | au temps pour moi expr |
| | (orthographe controversée) | autant pour moi expr |
| my name is | (I am called, I am known as) | je m'appelle |
| | My name is Joe. |
| | Je m'appelle Joe. |
| | | mon nom est |
| | Mon nom est Joe. |
| my pleasure interj | (you're welcome) | tout le plaisir est pour moi expr |
| | A: Thanks for all your help. B: My pleasure. |
| | – Merci pour votre aide. – Tout le plaisir est pour moi. |
| my sweet n | informal (term of affection) (familier) | mon chéri, ma chérie nm, nf |
| | (familier) | mon ange nm |
| | I miss you, my sweet. |
| my word n | (my solemn promise) | ma parole nf |
| | This car is in 100% perfect condition, I give you my word. |
| | Cette voiture est en parfait état : je vous en donne ma parole. |
| my word interj | dated (expressing astonishment) (soutenu, un peu vieilli) | ma parole interj |
| | My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman. |
| | Ma parole, ce bonbon est aigre ! // Ma parole, quelle belle femme ! |
| never in my life adv | (not ever) | jamais de la vie loc adv |
| | Never in my life have I seen such an ugly dog! |
| | Je n'avais jamais vu un chien aussi moche de ma vie ! |
| | | de ma vie loc adv |
| | De ma vie, je n'ai vu un chien aussi laid ! |
It's no skin off my back, It's no skin off my nose expr | (it makes no difference to me) | ça ne me fait ni chaud ni froid expr |
| Oh my God! interj | (expressing horror or astonishment) | Mon Dieu ! interj |
| | | Oh mon Dieu ! interj |
| Oh my goodness! interj | (astonishment) | Ça alors ! interj |
| | | mon Dieu ! interj |
| | (vieilli) | Bonté divine !, Dieu du ciel ! interj |
| | (familier, vieilli) | bigre, mazette interj |
| | Oh my goodness! There's a huge spider in the bathroom! |
| | Dieu du ciel ! Il y a une araignée dans la salle de bains ! |
| Oh my gosh! interj | euphemism (expressing astonishment) | Mince alors ! interj |
| | (familier) | Oh purée ! Oh punaise ! interj |
| | (familier) | Oh là là !, Ouh là là ! |
| | (familier, vieilli) | bonté divine |
| | Oh my gosh! What a beautiful dress! |
| Oh my! interj | (expression of surprise, etc.) | oh là là interj |
| | | eh bien interj |
| on my own adv | (without company) | tout seul loc adj |
| on my own adv | (by myself, without help) | moi-même adv |
| | Je préfèrerais le faire moi-même. |
| | | tout seul loc adj |
| | Regarde le beau dessin, maman! Je l'ai fait toute seule. |
| on my word expr | (I promise) | je te le promets interj |
| | (En fin de phrase) | parole d'honneur interj |
| | On my word, I will be there on time. |
on the way, on my way adv | (en route) | en chemin, en route loc adv |
| | We stopped off on the way and took photos. |
| | On s'est arrêtés en chemin pour prendre des photos. |
| over my dead body interj | slang, figurative (expressing complete refusal) | il faudra me passer sur le corps ! interj |
| | You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body! |
| | Pour obtenir la garde des enfants, il faudra me passer sur le corps. |
| pardon my French interj | informal, figurative (excuse me for swearing) | si vous me passez l'expression |
| | | passez-moi l'expression |
| | | pardonnez mon langage |
| | That guy's a real bastard, if you'll pardon my French. |
| | Ce type est une vraie ordure, si vous me passez l'expression. |
| | Passez-moi l'expression, mais ce type est vraiment une ordure. |
| to my knowledge adv | (as far as I am aware) | à ma connaissance loc adv |
| | The witness said that to his knowledge, the defendant had not left his house on the day in question. |
| | | pour autant que je sache loc adv |
to the best of my knowledge, to the best of [sb]'s knowledge expr | (as far as I know) | à ce que je sache expr |
| | To the best of my knowledge, all of the coffee shops in the city close before 9:00 p.m. |
| Welcome to my world! interj | informal, figurative (expressing familiarity with an experience) | bienvenue au club ! interj |
| | (fig,) | bienvenue dans mon univers ! interj |
| | Bienvenue dans mon univers : le bureau des plaintes 24h sur 24 ! |
| with all my heart adv | informal (completely and sincerely) | de tout mon cœur loc adv |
| | My darling, I love you with all my heart. |
| | Ma chérie, je t'aime de tout mon cœur. |
with pleasure, my pleasure interj | (polite reply to request or thanks) | tout le plaisir est pour moi expr |